Translation of "modo da contrastare" in English

Translations:

order to counter

How to use "modo da contrastare" in sentences:

E’ urgente che i Governi di tutto il mondo si impegnino a sviluppare un quadro internazionale in grado di promuovere il mercato dell’investimento ad alto impatto sociale, in modo da contrastare l’economia dell’esclusione e dello scarto.
It is urgent that governments throughout the world commit themselves to developing an international framework capable of promoting a market of high impact investments, and thus to combating an economy which excludes and discards.
Prediligete la luce naturale e diffusa, in un ambiente particolarmente luminoso, ad esempio vicino ad una finestra, o all’aperto in modo da contrastare facilmente le ombre.
Prefer natural and diffused light, in a particularly bright environment, for example near a window or outdoors in order to easily contrast the shadows.
L’organizzatore prevede di vendere alcuni biglietti sul posto il giorno stesso della rappresentazione, in modo da contrastare il mercato nero. Visibilità ridotta
The organiser plans to sell a number of tickets at the venue on the day of the event in order to prevent the sale of black-market tickets.
I relatori discuteranno di come il fact-checking possa essere adattato in modo da contrastare la crescente sfiducia nei media e il rifiuto partigiano delle fonti fattuali.
Speakers will discuss how fact-checking can adapt to counteract growing distrust in the media and partisan rejection of sources of fact. Internationale Journalism Festival
La riflessione della luce del sole su superfici asciutte e create utilizzando Nanoalps® provoca un effetto di raffreddamento della Terra, in modo da contrastare l'effetto serra e proteggere l'ambiente.
The reflection of sunlight off dry surfaces made with the Nanoalps® System DRAIN causes the ground to remain cool, counteracting the greenhouse effect and protecting the environment. Properties overview
I nuovi schemi ti permettono di adattare il tipo di gioco della tua squadra in modo da contrastare lo stile dei tuoi avversari.
New Team Styles allow you to tailor the way your team plays and counter the style of your opponents accordingly.
In base al difetto del nastro l’operatore può regolare le file dei controrulli della bancata inferiore in modo da contrastare la deformazione dell’asse del rullo, esattamente nel punto in cui è necessario togliere il difetto della lamiera.
Depending on the defect in the coil, the operator can adjust the rows of back-up rolls in the lower bank so as to counter the deformation of the roller axis, exactly at the point at which it is necessary to remove the defect from the sheet.
Negli ospedali occorre mantenere un elevato livello di igiene e della qualità dell’aria interna in modo da contrastare la formazione di batteri.
Hospitals must maintain the highest level of hygiene and indoor air quality in order to combat the growth of bacteria.
Si è scelto di dare al nuovo volume l'immagine pulita del tradizionale intonaco di calce bianco, in modo da contrastare con la pietra locale del volume esistente.
We choose to give the new volume the clean image of traditional white plaster finishing, in contrast with the local stone walls of the existing farmhouse.
In tutti i casi, una volta realizzate le paratie perimetrali si procede con lo scavo in “Top – Down”, che consiste nella realizzazione dei solai in progressione con lo scavo, in modo da contrastare i diaframmi perimetrali e ridurre i risentimenti a tergo.
In all cases, once the perimeter diaphragm walls are built, excavation proceeds top-down, which consists of building the slabs in progression with the excavation, so as to counter the perimeter diaphragm walls and reduce impacts behind.
Andando avanti con gli anni tale area può essere soggetta alla comparsa di rughe e segni di espressione, per questo motivo è molto importante utilizzare prodotti adeguati, meglio se naturali in modo da contrastare tali sintomi.
As the years go by, this area may be subject to the appearance of wrinkles and expression lines, which is why it is very important to use adequate products, even better if natural in order to counteract such symptoms.
DS Smith ha rivestito la cassetta delle patate novelle con una barriera impermeabile sia nel rivestimento sia nello strato ondulato, in modo da contrastare efficacemente tutti gli attacchi dell'umidità.
DS Smith coated the new potato case with a waterproof barrier on both the liner and the fluting to effectively withstand all moisture attacks.
Secondo, metterei il polso in modo da contrastare il rinculo.
Second, I want my wrist behind the shot because of the recoil.
Inoltre, la visibilità Akamai su una percentuale del traffico web globale che va dal 15 al 30% offre informazioni funzionali sulle minacce che consentono di evolvere costantemente le regole in modo da contrastare gli attacchi più recenti.
Moreover, Akamai’s visibility into 15 to 30% of the world’s web traffic provides actionable threat intelligence that allows us to constantly evolve rules to thwart the latest attacks. Learn More SOLUTIONS BRIEF
• Analizzare le policies rilevanti in EU e istituire un archivio virtuale attraverso la raccolta dei documenti presenti sulla educazione non formale in modo da contrastare il precoce abbandono scolastico
• Analyze relevant EU policies and establish a virtual archive through the collection of documents on EU non-formal education, training and combating strategies for early school leave.
In quest'ultimo caso è necessario concordare un prezzo in anticipo in modo da contrastare tali macchine.
In the latter case it is necessary to agree on a price in advance so as to counter such machines have.
Abbiamo riscontrato che il rischio di cambio può essere teoricamente attenuato distinguendo tra le società orientate alle esportazioni o alle importazioni, in modo da contrastare meglio il deprezzamento o l’apprezzamento della valuta locale.
We have found that foreign exchange risk can potentially be mitigated by targeting either export- or import-focused companies to help counter depreciation or appreciation of local currency.
L’attività della telomerasi è essenziale per mantenere un numero appropriato di ripetizioni in modo da contrastare la continua erosione dei telomeri osservata nelle cellule prive di quest’enzima.
Telomerase is an essential enzyme required to maintain the appropriate number of telomere repeats counteracting the loss of terminal DNA due to conventional DNA replication.
Il trattamento preventivo va effettuato prima che piova in modo da contrastare lo sviluppo dei funghi preliminarmente e agendo (soprattutto sulle foglie) dal basso verso l’alto.
The preventive treatment must be carried out before it rains in order to counteract the development of the mushrooms beforehand and by acting (especially on the leaves) from the bottom upwards.
Sentiamo che è di vitale importanza che voi rilasciate consapevolmente i campi di forza biologicamente positivi nel vostro corpo, con una certa regolarità, in modo da contrastare la crescente follia che aleggia intorno a voi.
We feel it is vitally important that you consciously release biologically positive force fields in your body on a regular basis to counteract the escalating madness that is swirling around you.
Isla Paridita offriva una posizione ottimale, da dove cannoni leggeri potevano essere posizionati in modo da contrastare gli attacchi nemici durante una situazione di vulnerabilità.
Isla Paridita offered an elevated position where light cannons could be positioned to thwart off enemy attacks during their vulnerable state.
Rappresentano l’ultima novità, nascono dalla necessità di avere piante con elevato CBD di modo da contrastare l’effetto psicotropo del THC massimizzando invece l’effetto terapeutico.
They represent the latest novelty, they arise from the need to have plants with CBD so as to counteract the psychotropic effect of THC maximizing the therapeutic effect.
Mediaset ha acquisito in ProSieben una quota del 9, 6% e intende creare una holding olandese che possa servire come piattaforma per lo sviluppo di alleanze paneuropee, in modo da contrastare la concorrenza via streaming delle rivali Usa come Netflix.
Mediaset has accumulated a 9.6% stake in ProSieben and plans to create a Dutch holding company that could serve as a platform for developing pan-European alliances to stave off the challenge from U.S. streaming rivals led by Netflix.
Si specula che alcuni dei loro interessi artistici furono scelti in modo da contrastare il Comunismo Sovietico, e per promuovere ciò che sono considerati essere il pensiero e l'estetica pro-americani.
And it's speculated that some of their interest in the arts was designed to counter Soviet communism and promote what it considered to be pro-American thoughts and aesthetics.
1.1914448738098s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?